マーティ語録研究所 - All rights reserved, all wrongs reversed!


by trans_marty
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Interview of BS channel, "Japan Now"

元のインタビューのMP3ファイルはこちらです。

...this week he's coming to our studio to give us his "story".

[INT] Thank you very much.

[MF] Thank you very much.

[INT] Here's guitar, he's resonated all over the world, and today he's in our studio with us a guitar, Marty Friedman, thank you so much for coming in.

[MF] Thanks for having me.

[INT] And I'd like to hear the more of your secrecy...

[MF] Alright!

[INT] Hey so, Marty...you've been living in Japan now how long has it been since you fly ?

[MF] I have lived here for two and a half years.

[INT] Two and half years...

[MF] yeah...

[INT] So, the very first time you came to Japan was when you were with... Megadeath?

[MF] Before that I was in a band called Cacophony and we came to Japan on my first tour Japan and I was just... blown away. I was almost like... all of a sudden... jumping in another future... I mean... America is great I love, it's my favourite country in the world but I went to Japan and was just like the future! ...it's like...just like...everything's was...neon all over the place all the invention and the stuff I've never seen before all the stuff like... like a whole new world y'know...so, from that time I am kind of plan to see I should have really learn ... all the bits of the Japanese...and little by little...during the all the tour and the stuff, I would like learn Kanji on the aeroplanes and even in a backstage of the tour bus.

[INT] Really?

[MF] I was studying Kanji and stuff...not a typical rock life style but.

[INT] Since you were so successful in the United States and of course out of the World as part of Megadeath....to me it was surprised you would choose Japan as the base for your solo career… why was that?

[MF] The main things were the music. I just love Japanese music, I love Japanese music from Pop...to the folk music to rock to dance music, Enka music was just like the traditional Japanese ...I don't know how you describe the Enka music but it's like a ...there's nothing like it in the whole world and I guess it's the music for its people, the normal people listening to the Enka music in Japan, right?

[INT] You are telling me... you liked...Enka?

[MF] Yeah Enka. Enka was my first introduction to Japan in general. I lived in Hawaii as a teenager and there was the Japanese radio station and they would play Japanese music and stuff and I heard Enka music and ... I'm like God! This is so different from anything I've ever heard before that… the way they sing ... the way... that emotion comes out of their voice was so powerful... I didn't know one single word in Japanese, but I knew that there was some serious sad emotion and is coming out of their voice... at that time I was like…Wow! This is like...it's really touching me y'know ...and I tried to figure out a way to get that emotion in my guitar playing.

[INT] But to me...Enka is basically a folklore, traditional music… so give us an example what you mean by... translating that... ?

[MF] The first one that comes into my mind is the singer named Misora Hibari.

---------------------------------------------------------------
MISORA HIBARI "RINGO OIWAKE" DEMO
---------------------------------------------------------------

[MF] Like that melody.....it's really nice to play in a guitar... (and Marty plays)

[INT] Wow, I mean, now that you've played that Enka song… on an electric guitar…. I beginning to see the connection you're talking about.

[MF] To me as the musician, the goal is to make your instrumental like a human voice would be like a goal...to me, that's the goal. So, when I heard this kind of Enka singing and am like... that's the human voice I want to emulate.

[INT] I think she'll be pretty happy to see someone for that much emotion into the same song.

[MF] Oh!...(laughs merrily)..yeah, I am happy to hear you say that but... when I hear those kind of singer's pros... reminds me that there's so much more that I need to achieve as a player.

[INT] So in the future, what sort of things can we expect from you from the career here in Japan?

[MF] I just want to add my sound and my sense to the world of the Japanese music and the world wide music and I want Japanese music to be recognized out side of Japan, and I think that time is coming really soon... y'know, I can be the kind of an ... "in-between guy" to bring Japanese music to America and I think that American rock fans and music fans in general would really get into it.

[INT] Marty, thank you very much.

[MF] Thank you very much.

[INT] But we do have one last song from Marty Friedman. This song was the very first one he created when he came to Japan about three years ago with no guitar came alone wondered whether he really want to live here or not. Here's the song, Lust for Life.






[PR]
by trans_marty | 2005-09-04 04:00 | Interview